今晚在Harvard Film Archive看了胶片版Blade Runner。仰望银幕上闪烁的噪点,才真切体会蓝光版画质是如何的令人发指。也许HFA本来就只放严肃老电影,所以影院音响也不及自家的,但哥就是为了回到82年的影院而来。
82年剧场版的重要特点之一是有小段的主人公内心独白。这算是多此一举,但在结尾处看见二人飞驰在无人烟的大山深处,独白交待说女主人公没有退休日期,随即是大山伴着片尾曲夹攻而来,还是感觉气场十足,和导演版的电梯关闭出字幕的处理各有千秋。
飞跃北美洲冰川山脉的场景是第一次看到,但立刻就想起The Shining的开头。回来一查,果然使用了后者的素材。以前没注意到的,是片尾字幕里感谢William S. Burroughs给予了Blade Runner一词的使用权。老头子的定义是“销售非法手术器械的人”。
今天其实本来是看完The Man In The High Castle的日子——这个用上下班公车时间断断续续磨了一年之久的故事只剩下最后几页,如果不是到哈佛而是回家的话,已经看完了。其实这是LOA出的Dick 60-70年代四部经典的合集。也就是说,看电影的时候,我左臂下压着的包里就有Do Androids Dream of Electric Sheep?。 一个神秘的巧合。
Youtube上搬运了一个以片尾曲配乐的720p剪辑,包含了各种重要场景:
https://www.digforfire.net/youtube/Blade%20Runner%20-%20Theme%20End%20Titles%201982.mp4
(12月5日更新:今天兴起研究了一下此片结尾——也就是The Shining开始——那段山景的出处,原来是多年前去过的Glacier National Park,怪不得感觉亲切。上面说的北美冰川山脉, 其实只是根据山形猜测是美国/加拿大西部某些冰川蚀刻的山脉。该地区冬天确实是无人区。http://www.flickr.com/photos/glaciernps 多翻几页就会有除雪工程的照片)
82年剧场版…昨天开场前该主动请教背景知识的,但由于之前练琴练的极度郁闷,所以没什么心情说话…
我脑袋里一直把此片和刀锋战士(Blade)搞混,所以看之前我甚至以为主人公会是黑人。我说的我看过幕后揭秘也其实是后者的揭秘。不过银翼杀手出过游戏我很肯定。
当William S. Burroughs的名字出现时,我lou了您一眼,看到您的双眼闪动着异样的光芒。
2019年,为什么电影里没人用iphone和ipad?
听听上面的音乐,您就会觉得练琴真的没什么必要啊。
您以后观赏掘火作者必看的Ghost in the Shell 2: Innocence时,会对此片的历史地位有所了解。
当人类已经有机器人奴隶/玩偶之后,就不需要那些小东西了吧。您见过胡总江总用手机吗
http://www.longcm.tv/show.aspx?id=455
胡总,您太小看胡总了!胡总早就不满足于手机单纯的通话功能,研究起了“3G手机电视功能”。
胡总那是在视察捍卫帝国伟业的新产品,“3G手机监视功能”。
这里也有一个把BladeRunner和刀锋战士混淆的人。看来不是个别现象。