图画的力量就是人感知的力量,图画的奇迹是人的奇迹。
在访谈中,这种矛盾感也随处可见;而作家一以贯之的幽默与犀利、真诚与忧思,更使得访谈在引人深思的同时又让人动容。
“前卫音乐”这—术语在这本书中焕发出了新的生命力,而本采访将会对作者松村的写作背景和意图—探究竟。
09/28 0个评论
从这种意义上讲,被视为古巴革命的叛徒而于后半生流亡海外、至死再未返回故土的因凡特,反而可以说是抓住了古巴民族性格、民族语言特征的一位作家。
06/28 0个评论
当我把“像祖母一样”这个词在我头脑中反复思量,从各个角度审视之时,我看到的主要是尊重:对经验、坚持和来之不易的智慧的认可,以及发出应该被倾听和注意的声音的权利。事实上,科学领域,尤其是地球科学领域中的祖母的数量太少了。
06/15 0个评论
而在这位优雅时尚的高大女人的另一边,又出现了另一双脚,当观众的视线移向这两条“细竹竿”脚时,却被它们给“框画”了,停下来不再往外走
02/26 0个评论
過去幾年跨年的這段時間基本都在備課焦慮中從而這幾年都無心無暇做回顧。就在從2020夏天開始持續三年的網課總算暫停了;但再做回顧也有點不太適應,下筆前其實糾結了幾天。
12/31 0个评论
即使在四重奏的版本中,海顿也将十架七言的拉丁文本标于各章第一小提琴声部的乐谱之下, 令其不失受难日默想之创作初衷。海顿在教堂内外,都向听众提出注意力的要求,在此之上方能将众人聚焦的目光引向十架,在人心与基督之间架出音桥。
12/30 0个评论
访谈发生在1979年,原载于纽约一家同志文学杂志《克里斯托弗大街》(Christopher Street),普伊格在其中谈论了同性恋相关话题和他的第四部小说《蜘蛛女之吻》。那一年,《蜘蛛女之吻》英译本刚刚面世。
12/23 0个评论
和其代表作《蜘蛛女之吻》中的莫利纳一样,他在电影中成长、被电影教化;电影,而非文学,是他最重要的精神食粮,因为如他自己所说,他是在接触电影之后才开始接触文学的。
12/15 0个评论
如果说《深度》系列中整整两个小时、纵览科塔萨尔整个创作生涯的访谈令读者望而却步的话,想要了解文字之外的科塔萨尔,这一期相对较为短小精悍的主题采访或许是更友好便捷的法门。
10/27 0个评论
这部纪录片讲述了Throbbing Gristle (TG)及其前身COUM Transmissions的故事。
10/20 0个评论
许多演奏家在功成名就之后批判比赛,但不得不通过比赛角逐出未来的年轻选手是怎么想的,又是怎么比的?
08/25 0个评论
就是江浙沪地区的面条,无论是拌面、汤面还是冷面,它的面、调料和浇头彼此都是独立的
08/24 0个评论
一束光洒在抽屉里的男装上,但迅速消失。光线随后转移到一堆女装上——它们刚刚换了地方,从衣柜抽屉来到手提箱,失去了刚熨烫好时的柔滑和整洁。
07/28 0个评论
“他的思想只有一部分会离开上海。其余的部分将永远留在那里,就像从南市葬礼码头下水的棺材一样,会随着潮水返回。”
07/22 0个评论
不光文学作品缺乏南美地方色彩,贝内代托的个人身份认同也更偏向于祖辈的意大利血统,而非自己的出生地阿根廷。
07/21 0个评论